Prevod od "u ovom" do Danski


Kako koristiti "u ovom" u rečenicama:

"I u ovom svetu možeš da budeš ko god hoæeš."
"Og i denne verden kan du være, hvem fanden du vil."
Opa, od kad si ti kralj u ovom autu?
Hvem har gjort dig til bilens konge?
Pitam se šta li je u ovom sranju.
Hvad mon der er i det her svin?
Pre godinu dana si se prvi put pojavio u ovom šou.
Ikke det store. - Jeg har det samme arbejde...
U ovom trenutku ovo sam ja u svom najmazohistiènijem izdanju.
Lige nu er jeg snarere masochistisk.
Što se dovraga dogaða u ovom gradu?
Hvad fanden sker der i den her by? LANGS ALKOHOLBUTIK
Dorochaima se ne smije dozvoliti da ostanu u ovom svijetu.
Det kan ikke tillades, at Dorochaerne forbliver i denne verden.
Imamo potvrðenu informaciju da se biološko oružje koristi u ovom ratu.
Der benyttes bioorganiske våben i denne krig.
Tornada u ovom regionu Srednjeg zapada su česti, ali se ovde moglo videti da je ovaj bio sasvim drugačiji.
Tornadoer er ikke et særsyn her, men den her var anderledes.
Mora da u ovom trenutku nevoljno poštuješ svoju ženu, zar ne?
Man må da næsten have lidt modvillig respekt for din kone, hvad?
To je jedini koji imam u ovom trenutku.
Det er den eneste, de har nu.
Ne u ovom momentu, kada smo blizu otkriæa za lek.
Ikke nu, hvor jeg er så tæt på at finde en kur.
Poèinjem da mislim da sam se danas s razlogom našao u ovom taksiju.
Jeg fornemmer, der er en grund til, at jeg er havnet i din taxa.
Ne želim da poništavam vaš uspeh u ovom sluèaju, ali, dr Benks, je li ovo pravi pristup?
Det er ikke for at underkende Deres fremskridt, men er det nu den rette fremgangsmåde?
Ok, Palazo Vekio je u ovom smeru.
Palazzo Vecchio ligger i den retning.
Nema nikoga u ovom gradu koji može da nas zaustavi.
Der er ingen i denne by, der kan stoppe os nu.
A Cukerberg je odgovorio, "Veverica koja umire na vašem travnjaku može biti relevantnija za vas u ovom trenutku nego ljudi koji umiru u Africi."
Og Zuckerberg svarede, "Et egern der dør i din have, er nok mere relevant for dine interesser lige nu, end folk der dør i Afrika".
Tako, u ovom sučaju, to je spoljašnja projekcija za Singapur na ovim džinovskim ekranima koji podsećaju na Times Square.
So i det her tilfælde, er det en udendørs projektion for Singapore, på gigantiske skærme, som dem på Times Square.
Trgovali su sa ljudima koji su bili veoma udaljeni od područja u kome su živeli, i, u ovom slučaju, plovili su morem čak do Mesopotamije - današnjeg Iraka.
De handlede med folk et langvejs fra, hvor de boede, og i dette tilfælde, rejste de over havet, helt til Mesopotamien, det nutidige Irak.
Ne znam koliko slušanja postoji u ovom razgovoru, što je, nažalost, veoma česta pojava, naročito u U.K.
Jeg ved ikke, hvor lytning der sker i denne samtale, hvilket desværre er meget almindeligt, især i Storbrittannien.
Stolice na kojima sedite, svetla u ovom auditorijumu, moj mikrofon, iPads i iPods koje nosite svuda sa sobom su rezultat kumulativne kulturalne adaptacije.
Stolene, som I sidder på, lyset i denne sal, min mikrofon, iPads og iPods, som I tager med jer rundt, er alle resultatet af ophobende kulturel tilpasning.
A to pitanje je da li u ovom modernom, globalizovanom svetu možemo sebi priuštiti postojanje toliko različitih jezika.
Og det spørgsmål er, om vi i denne moderne, globaliserede verden virkelig har råd til at have alle disse forskellige sprog.
Upravo zbog toga smo, u ovom ogromnom, usamljenom univerzumu, mi tako predivno optimistični.
Det er derfor, at vi i dette enorme og ensomme kosmos, er så vidunderligt optimistiske.
Da li možete da razlučite šta se dešava u ovom razgovoru?
Kan I se hvad der sker i en samtale?
(Smeh) I u ovom trenutku, ona odlučuje da skloni svoju knjigu o silovanju.
latter så på det tidspunkt bestemmer hun sig for at sætte voldtægt bogen væk.
Smatram da je važno da u ovom trenutku istaknem da ja volim ekstrovertne osobe.
Nu er det på tide og vigtigt, jeg siger, at jeg faktisk elsker udadvendte.
Nije baš zdravo da budete u ovom stanju sve vreme.
Det er ikke særlig sundt at være i denne tilstand hele tiden.
I to je verovatno ključna lekcija u ovom mom kratkom govoru, je da ovako rade vidovnjaci, astrolozi, i oni koji gledaju u tarot karte, i tako dalje.
Og det er sikkert den vigtigste lære i mit korte foredrag her, er at dette er sådan psykoer arbejder, astrologer, og tarotkort læsere og så videre.
I imamo moć da biramo, od trenutka do trenutka, ko i kako želimo da budemo u ovom svetu.
Og vi har evnen til at vælge, fra et øjeblik til det næste, hvem og hvordan vi ønsker at være i verden.
(Smeh) To je smešno, jer, zašto bi krađa vaših kola u ovom izboru uticala na nešto?
(Latter) Det er en sjov ide, for hvorfor ville den mulighed ændre på noget?
(Smeh) E sad, u ovom stadijumu, u onome što se zove inferotemporalni korteks, nalaze se samo vizualni prizori, ili plod mašte ili njeni odlomci.
(Latter) Nå, på dette niveau i det, der kaldes den inferotemporale hjernebark, er der kun visuelle billeder, eller hjernespind eller brudstykker.
Naišao sam nedavno na jedan odličan citat Abrahama Linkolna, za koga sam mislio da će vam biti drago da ga u ovom momentu citiram.
Jeg faldt for nylig over et godt citat fra Abraham Lincoln, som jeg troede I ville blive glade for at få citeret på dette tidspunkt.
DžA: Da, imamo ih mnogo, ali u ovom momentu ulažemo velike nepore u skupljanje sredstava i izgradnju.
Jeps, vi har masser, men jeg mener, i øjeblikket er vi i gang med et seriøs fundraising og teknisk arbejde.
Tada ona dva čoveka rekoše Lotu: Ako imaš ovde još koga svog, ili zeta ili sina ili kćer, ili koga god svog u ovom gradu, gledaj nek idu odavde;
Derpå sagde Mændene til Lot: "Hvem der ellers hører dig til her, dine Svigersønner, dine Sønner og Døtre, alle, som hører dig til i Byen, må du føre bort fra dette Sted;
Zaista se sabraše u ovom gradu na svetog Sina Tvog Isusa, kog si pomazao, Irod i pontijski Pilat s neznabošcima i s narodom Izrailjevim,
Ja, de have i Sandhed forsamlet sig i denne Stad imod din hellige Tjener Jesus, hvem du har salvet, både Herodes og Pontius Pilatus tillige med Hedningerne og Israels Folkestammer
Jer sam ja s tobom, i niko se neće usuditi da ti šta učini; jer ja imam veliki narod u ovom gradu.
eftersom jeg er med dig, og ingen skal lægge Hånd på dig for at gøre dig noget ondt; thi jeg har et talrigt Folk i denne By."
A ja ne znajući u ovom poslu šta ću činiti, rekoh bi li hteo ići u Jerusalim i onamo da mu se sudi za ovo.
Men da jeg var tvivlrådig angående Undersøgelsen heraf, sagde jeg, om han vilde rejse til Jerusalem og der lade denne Sag pådømme.
Jer budući u ovom telu, uzdišemo otežali; jer nećemo da se svučemo, nego da se preobučemo, da život proždere smrtno.
Ja, vi, som ere i dette Telt, sukke; besværede, efterdi vi ikke ville afklædes, men overklædes, for at det dødelige kan blive opslugt af Livet.
U ovom se poučavaj, u ovom stoj, da se napredak tvoj pokaže u svemu.
Tænk på dette, lev i dette, for at din Fremgang må være åbenbar for alle.
A ako li kao hrišćanin, neka se ne stidi, već neka slavi Boga u ovom dogadjaju.
men lider han som en Kristen, da skamme han sig ikke, men prise Gud for dette Navn!
U ovom je ljubav ne da mi pokazasmo ljubav k Bogu, nego da On pokaza ljubav k nama, i posla Sina svog da očisti grehe naše.
Deri består Kærligheden: ikke at vi have elsket Gud, men at han har elsket os og udsendt sin Søn til en Forsoning for vore Synder.
1.601301908493s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?